FAQ sur le rappel des produits Nightjet
Nous sommes enfin en mesure de vous fournir de nouvelles informations fiables sur le rappel des modèles Nightjet. Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur les causes, les ajustements et le calendrier.
1. Comment cette erreur a-t-elle pu se produire ?
Pour que les modèles Nightjet fonctionnent sans problème, l’alimentation électrique réalisée par le contact entre la roue et le rail doit absolument rester constante. La voiture-pilote est pour cela équipée d’un condensateur auxiliaire permettant de compenser les brèves interruptions de l’alimentation électrique. Dans certains cas rares, lorsque le contact est mauvais pendant une longue période de fonctionnement, la consommation électrique augmente et provoque un échauffement, lequel induit une plus grande résistance au niveau des surfaces de contact.
2. Si tous les modèles sont contrôlés après le montage, pourquoi le défaut n’a-t-il pas été détecté ?
Tous les modèles ont fait l’objet d’un contrôle et de tests dans notre usine. L’augmentation de la résistance de contact décrite ne s’est pas produite et n’a pas pu être constatée pendant les tests. Pendant le contrôle, toutes les rames de train sont soumises à un cycle de circulation dans les deux sens et toutes les fonctions d’éclairage sont vérifiées.
3. Qu’est-ce qui est exactement transformé ?
Les mesures suivantes sont préventives et servent à couvrir les rares cas d’augmentation de la consommation électrique. Aucune différence n’est visible de l’extérieur sur le modèle.
Les axes conducteurs de courant des modèles numériques sont transformés en paliers d’axe de pointe de haute précision. Ceux-ci garantissent une alimentation électrique sûre de la platine principale dans la voiture-pilote et une résistance de contact plus faible. Ils assurent en outre un roulement parfait.
Le circuit et la régulation de charge du condensateur ont été aussi optimisés. Pour cela, une platine intermédiaire nouvellement développée est insérée dans l’interface PluX. Le décodeur existant est enfiché sur cette platine intermédiaire dans l’interface PluX prévue à cet effet.
4. Est-ce qu’autre chose va être transformé ou contrôlé ?
Parallèlement aux activités mentionnées ci-dessus, les points de soudure de l’attelage numérique sous tension sont contrôlés sur tous les modèles. Cela signifie que chaque attelage est ouvert, que les points de soudure sont contrôlés et qu’il est au besoin remplacé. Sont aussi contrôlés les points de soudure du câble reliant l’attelage à la platine DEL.
Tous les modèles sont accompagnés d’une nouvelle notice d’utilisation remplaçant la précédente. Vous trouverez prochainement en ligne une version actualisée de la notice d’utilisation correspondant à la version de votre modèle.
5. Mon modèle analogique (réf. 5500004) est-il concerné si je l’utilise de manière analogique ?
There is no need for action if you use the model in analogue mode. These models have a much lower current consumption as only the control car is illuminated.
6. Mon modèle analogique (réf. 5500004) est-il concerné si je l’utilise de manière numérique ?
Si le modèle est utilisé en mode numérique avec une tension de service supérieure à 16 V, la nouvelle platine intermédiaire doit impérativement être installée pour satisfaire l’exigence actuelle. Cette transformation peut être effectuée par votre magasin spécialisé ou par vous-même. La platine intermédiaire est simplement enfichée dans l’interface PluX prévue à cet effet. Le décodeur est ensuite enfichée sur la platine intermédiaire. Cette mesure suffit pour le modèle Réf. 5500004, car l’ensemble du train n’est pas alimenté en courant et aucune surcharge ne peut se produire au niveau de ses tôles de contact.
7. Où puis-je obtenir la platine intermédiaire pour la version analogique de mon modèle ?
Vous la trouverez dans votre magasin spécialisé. Demandez-leur. Elle sera livrée dès qu’elle sera disponible.
8. Les modèles de la « Black Edition » (réf. 5510005/5520005) sont-ils également concernés ?
Yes, the “Black Edition” models are also affected, but their technology is based on a different concept. That means all soldering joints are checked and conversion to centre axle bearings is carried out. An adapter board is not installed.
9. Combien de temps durera la transformation ?
Le contrôle des points de soudure et des connexions de câbles est en cours depuis fin janvier. Nous prévoyons un retour à nos clients à partir d’avril 2025.
10. Puis-je suivre l’état actuel des transformations, existe-t-il un suivi ?
Comme les retours sont effectués par nos magasins spécialisés, il n’est malheureusement pas possible de suivre les colis ou les transformations.
11. Puis-je faire la transformation moi-même ?
Vous ne pouvez pas transformer vous-même les modèles DCC et AC, il faut donc impérativement nous les renvoyer.
Exception faite du modèle 5500004 (analogique CC), pour lequel il est possible d’ajouter soi-même la platine intermédiaire.
12. Est-ce que je récupère exactement mon modèle ?
Comme nous recevons aussi des modèles sur lesquels des transformations ont été effectuées (lorsque, par exemple, des figurines ont été insérées), il est particulièrement important pour nous que chaque client récupère son propre modèle. Cela est garanti par une documentation minutieuse entre le magasin spécialisé et nos usines.
13. Puis-je savoir si un modèle que j’achète est passé par l’usine pour être transformé ?
Each set will be labelled with a corresponding marking (silver sticker) that corresponds to our batch records after it has been converted and fully inspected.
14. Que faire si j’ai acheté mon modèle en Suisse où je vis ?
Le modèle est retourné au magasin spécialisé auprès duquel il a été acheté. Celui-ci le transmet à notre usine via notre partenaire de service.
15. Que faire si j’ai acheté mon modèle en Suisse mais n’y vis pas ?
Dans ce cas, veuillez vous adresser au magasin spécialisé auprès duquel vous l’avez acheté. Nous trouverons alors en collaboration avec le magasin spécialisé une solution personnalisée pour vous le retourner.
Le Nightjet sera-t-il de nouveau proposé ?
Le Nightjet jouit d’une très grande popularité auprès de nos clients, comme le montrent les demandes et les envois à ce sujet. C’est pourquoi il y aura d’autres éditions du Nightjet dans les années à venir. Ils sont déjà réalisés en usine conformément aux nouvelles normes techniques.
Update recall Nightjet
We would like to give you an update on the product recall of the “Nightjet”:
After thorough testing over the past few days, we have now been able to ensure that the analog version is NOT affected.
We therefore ask you to no longer send in the model with the following article number for inspection: 5500004.
Models that have already been sent in will be returned to your dealer shortly.
All dealers have already been informed about the Nightjet return process and will be happy to assist you with the return of your model.
Please note that your model can only be returned via the dealer where it has been bought.
We are currently working intensively on the technical solution and will publish updates as soon as possible!
Thank you very much for your support!
Product recall “Nightjet” and “Nightjet Black Edition”
We regret to inform you that a product recall is necessary for the “Nightjet” models listed below. We have received reports that indicate a fire hazard in relation to electrical components due to overheating.
We therefore explicitly point out that we currently do not recommend the use and operation of the affected models.
We would like to formally apologize for this and express our regret!
Safety is our top priority. In order to avoid any further risk, all Nightjet models with the following article numbers will be checked and, if necessary, modified: Art. No. 5500004, 5510004, 5520004, 5510005, 5520005
All authorized dealers have already been informed and we would ask you to contact your point of sale immediately if you have purchased one of the above models. They will carry out the return with you and inform you of the next individual steps. An external expert will be called in to investigate the cause.
We would like to thank you in advance for your support and ask for your understanding that the implementation of any measures may take some time.